TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 15:9

Konteks
15:9 However, Saul and the army spared Agag, along with the best of the flock, the cattle, the fatlings, 1  and the lambs, as well as everything else that was of value. 2  They were not willing to slaughter them. But they did slaughter everything that was despised 3  and worthless.

1 Samuel 15:15

Konteks
15:15 Saul said, “They were brought 4  from the Amalekites; the army spared the best of the flocks and cattle to sacrifice to the Lord our God. But everything else we slaughtered.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:9]  1 tn The Hebrew text is difficult here. We should probably read וְהַמַּשְׂמַנִּים (vÿhammasmannim, “the fat ones”) rather than the MT וְהַמִּשְׂנִים (vÿhammisnim, “the second ones”). However, if the MT is retained, the sense may be as the Jewish commentator Kimchi supposed: the second-born young, thought to be better than the firstlings. (For discussion see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 123-24.)

[15:9]  2 tn Heb “good.”

[15:9]  3 tc The MT has here the very odd form נְמִבְזָה (nÿmivzah), but this is apparently due to a scribal error. The translation follows instead the Niphal participle נִבְזָה (nivzah).

[15:15]  4 tn Heb “they brought them.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA